首页

艾彩女王黄金调教

时间:2025-05-25 16:39:28 作者:渥太华华人文艺团体献艺加拿大“首都音乐大奖”颁奖礼 浏览量:34228

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
看熊猫、写书法、赴家宴 美国青少年石家庄感受待客之道

11月5日电 综合台湾媒体报道,一辆游览车5日下午3时许从台湾宜兰太平山下山途中,行经一转弯处失控侧翻,车上共有11人受到轻重伤,其中一名约70岁女子失去生命体征送医急救。

中新真探:冰淇淋越难融化,说明添加剂越多?

张女士为了小吃奔赴一座城,正是当下不少游客的真实写照。数据显示,“五一”前三天正定外地游客的住宿预订量环比增长2.2倍。“烟火气”的升腾,展现出假期消费市场活力。

习言道|信息支援部队是全新打造的战略性兵种

  对政府部门工作人员在履行农民工工资支付监督管理职责过程中滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的,依法依规给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

在乡村博物馆遇见诗和远方

陈丽娜表示,文明只有在交流中才能互相包容与理解。微博愿为中外友好交流提供更多现实路径,为实现世界文化大繁荣不懈努力。(完)

专家号3700!小心陪诊变“黄牛”

罢工活动波及约翰内斯堡证券交易所(JSE)、多地市政办公室、议会以及就业和劳工部办公室等。拥有约180万成员的南非工会大会及其附属机构表示,工人“已经受够了”不断上升的生活成本。该组织在声明中表示,由于省教育部门预算减少,罢工将反对今年早些时候宣布裁减数千个教师职位。

相关资讯
热门资讯
女王论坛